wünschen (sich)
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word wünschen (sich), which is "vouloir", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word wünschen (sich) you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does wünschen (sich) mean?" or "How to use wünschen (sich)?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| vouloir |
| désirer |
| avoir l'intention de |
| souhaiter |
| désirer ardemment |
| aspirer à |
| languir après |
| manquer à (quelqu'un) |
| regretter l'absence de |
| souhaiter (quelque chose à quelqu'un) |
Synonyms and Related Words for wünschen (sich)
Definition of "wünschen (sich)" in German
Jemandem etwas Gutes oder Positives für die Zukunft oder einen bestimmten Anlass zukommen lassen wollen.
FR: “Je te souhaite une bonne journée.”DE: “Ich wünsche dir einen schönen Tag.”
A1
FR: “Nous vous souhaitons un bon voyage.”DE: “Wir wünschen Ihnen eine gute Reise.”
A2
FR: “Il a souhaité à sa collègue beaucoup de succès dans son nouveau poste.”DE: “Er wünschte seiner Kollegin viel Erfolg für die neue Stelle.”
B1
Den Wunsch oder das Verlangen nach etwas haben; etwas haben wollen. (oft reflexiv mit Dativ: sich etwas wünschen).
FR: “Qu'est-ce que tu souhaites pour ton anniversaire ?”DE: “Was wünschst du dir zum Geburtstag?”
A1
FR: “Je souhaite que tu me rendes visite ce week-end.”DE: “Ich wünsche mir, dass du mich am Wochenende besuchst.”
A2
FR: “Elle a toujours souhaité avoir une maison au bord de la mer.”DE: “Sie hat sich schon immer ein Haus am Meer gewünscht.”
B1